Fate Grand Order第一章第五節(jié)具體內(nèi)容分享,一起來看看這一幕的劇情以及相關(guān)對話都說了些什么吧,下面是詳細(xì)的內(nèi)容,希望能幫助親們更好的游戲~~!
貞德「……!」
貞德・alter「怎么會(huì)這樣。
居然,居然會(huì)發(fā)生這種事!」
貞德・alter「吶。
拜托了,有誰來向我的頭上潑盆水。
壞了。
糟了。
真的要變得不對了。」
貞德・alter「要是這點(diǎn)都做不到的話,我就因?yàn)樘^滑稽而要笑死了。」
貞德・alter「嘿,吉爾,看吶!
那個(gè)可悲的女孩!
什么呀?那是?飛蟲?
老鼠?
蚯蚓?」
貞德・alter「不論是什么,都一樣!
實(shí)在是太過渺小以至一點(diǎn)都同情不起來!」
貞德・alter「啊啊,真的是,只能依靠這樣的小女孩(我)都要依靠的國家,連老鼠的國家都不如!」
貞德・alter「吶,吉爾,你也是……,對哦,
吉爾沒有帶他過來。」
貞德「你是……你究竟是誰!」
貞德・alter「這該我問才對……是呢,高你一等的我就回答你吧!
貞德・alter「我是貞德(alter)。
是復(fù)活的救國的圣女哦,另一個(gè)的“我”」
貞德「……不要胡說八道。
你并不是什么圣女。
就像我也不是圣女一樣!
貞德「不,那只是過去的事了,沒什么好說。
比起這個(gè),為什么要襲擊這條街道?」
貞德・alter「你問,為什么?
我還以為一樣都是圣女貞德的話,應(yīng)該能理解了才對!
貞德・alter「屬性反轉(zhuǎn)了之后,會(huì)變得如此遲鈍嗎?
襲擊這條街的理由?」
貞德・alter「這問的真是傻啊。
那種事情,不是明擺著的么!」
貞德・alter「僅僅是為了毀滅法國而已。
我,是一個(gè)servant!
貞德・alter「從政治上,或者經(jīng)濟(jì)上也太拐彎抹角
從物理上來全部摧毀,更加直接吧?」
貞德「說什么蠢話……」
貞德・alter「蠢話?
愚蠢的是我們才對吧,圣女貞德」
貞德・alter「為何,要救這個(gè)國家?
為何,要救這些愚蠢的人?」
貞德・alter「明明知道,那是些唾棄我們的人!」
貞德「那是……」
貞德・alter「我再也不會(huì)被欺騙,也不會(huì)再原諒背叛!
說到底,也聽不到主的聲音!
貞德・alter「聽不到主的聲音,就是說,神已經(jīng)對這個(gè)國家心灰意冷了」
貞德・alter「所以,就毀掉它。
主的嘆息就由我來實(shí)行。
將所有的罪惡種子都連根拔起。
貞德・alter「只要人類還存在一天,這種憎惡就無法平息。
所以就要把這個(gè)法國改造成沉默的死者之國!
貞德・alter「這就是,我。
這就是死后重生,脫胎換骨的圣女貞德的救國之道!
貞德・alter「算了,你肯定是理解不了吧。
對于無論何時(shí)都一副圣人的樣子」
貞德・alter「憎恨也好喜悅也好都視而不見,連人類的成長都不見了的純潔的圣處女大人來說呢!」
貞德「……」
羅曼「不,對于servant說人類的成長算是怎么回事呢?
要說也該說靈格提升嘛……」
貞德(alter)「好像有只煩人的蒼蠅呢。
再煩人就殺了你!
羅曼「!?哇,中央控制臺(tái)冒火啦!
?那個(gè)servant,只需凝視就能詛咒對手啊!」
貞德「……
你,真的是“我”嗎 ……?」
貞德・alter「……我無話可說了。
都這樣給你用容易明白的方式表演了,居然還有這種疑問……」
貞德・alter「多么丑陋的正義。
并不是不能理解這份憤怒,而是連理解的想法都沒有!
貞德・alter「但是,我理解了。
通過現(xiàn)在你的姿態(tài),我理解了我自身作為英靈的一切!
貞德・alter「你既不是ruler也不是圣女貞德。
只不過是我舍棄的,殘?jiān)选?/p>
貞德「……!」
貞德・alter「身為和我同樣的存在,而且class也一樣的話,是能夠感覺到一些東西的吧。」
貞德・alter「但是你沒有任何價(jià)值。
只不過是為了犯下過錯(cuò),重現(xiàn)歷史的亡靈而已」
貞德・alter「狂化・lancer,狂化・assassin。
將這個(gè)村姑處理掉。」
貞德・alter「光是雜魚差不過也該厭煩了吧?
高興吧,他們可是強(qiáng)者!
貞德・alter「即使是在我召喚的英靈中,也是格外渴望鮮血液的怪物!
貞德・alter「你們的存在意義就是蕩平這些勇者
為所欲為吧!
狂化lancer「好。
那么,血我就收下了。
狂化assassin「那可不行呢,大王。
因?yàn)槲蚁胍娜夂脱有內(nèi)臟呢!
狂化lancer「真是貪心呢。
那么靈魂呢?
靈魂由誰來收下?」
狂化assassin「靈魂什么的根本沒有任何好處。
名譽(yù)和榮耀,你認(rèn)為能夠保持這個(gè)美貌么?」
狂化lancer「那么好。
靈魂就由我收下了!
真是諷刺!
狂化lancer「直到現(xiàn)在成為了飲血的惡魔,才能夠理解她的美麗!
狂化assassin「是啊。正因?yàn)槿绱瞬艧o法壓抑內(nèi)心的悸動(dòng)!
狂化assassin「我絕不原諒有人比我要美麗,
不,比起這個(gè),比我美麗的人的血,將能把我變得多么美麗?」
狂化assassin「啊啊……摧毀新鮮的果實(shí)真是期待呀。
棄掉果肉只是吮吸果汁」
狂化assassin「這才是夜之貴族的特權(quán)。
用我的寶具,來一滴不剩的將其榨出。」
貞德「ku(擬聲)……」
馬修「……master?」
選擇
1.上吧?
2.只有上了么?
1的場合
馬修「是!」
2的場合
馬修「貞德!」
共同
馬修「做好準(zhǔn)備,來了!」
貞德「明,明白了!」
(戰(zhàn)斗)
狂化assassin「居然連那種小姑娘都解決不了……
不會(huì)是在賣人情吧
狂化assassin「這溫柔還真是和臉不配呢。
這可不像被稱為“德古拉”的吸血鬼呢?」
馬修「“德古拉”……難道說!
羅曼「弗拉德三世……羅馬尼亞最大的英雄,
通稱“穿刺公”嗎……!」
狂化lancer「……竟然在人前暴露我的真名。
不愉快。
實(shí)在是不愉快!
狂化assassin「不也是挺好的嘛,
就算是惡名,如果不會(huì)為人們所忘記的話,我寧愿選這個(gè)」
狂化assassin「而且,我喜歡被人們歌頌真名。
恐怖和絕望,和作為調(diào)料的些許希望」
狂化assassin「無論何時(shí),最動(dòng)聽的叫聲,就是[這樣就能逃掉了]這么想著的小松鼠們!
狂化lancer「最后的最后,真正由逃脫之人的手而被追至破滅的的人就是你吧」
狂化lancer「伊麗莎白・巴托里,不,卡米拉。
悲慘而又滑稽的結(jié)局啊」
狂化assassin「……真是不懂風(fēng)趣的人。
所以說本質(zhì)是武人的男士真是受不了啊。
墮落向吸血鬼的同時(shí),還依靠著高潔的精神。」
狂化lancer「你是說我,現(xiàn)在還依靠著信仰?」
貞德・alter「都住口。
雖說讓你們?yōu)樗麨椋辽賹κ挚刹灰沐e(cuò)了」
貞德・alter「你們的敵意所向應(yīng)該是小姑娘他們。
內(nèi)訌給我放到后面」
狂化assassin「嘛,master,這是誤解。我明明把弗拉德公作為前輩仰慕著……」
狂化lancer「原來如此,這倒是第一次聽說
仰慕,竟然就是伺機(jī)暗殺的意思!
羅曼「嗚哇……同伴間在互相盯著對方……那里真是令人討厭的職場」
馬修「master,不要大意。
他們的殺意完全沒有衰減」
狂化assassin「那么,接下來輪到我了。
不要以為我會(huì)和弗拉德公一樣溫柔」
馬修「master……您知道伊麗莎白・巴托里么?」
player「?」
1.血之伯爵夫人,對吧?
馬修「是這樣的,和弗拉德三世一樣,怪物一般而為人恐懼的女性。」
馬修「相信著沐浴少女的血就能重返青春,據(jù)說為此而虐殺了數(shù)百的少女」
2.不知道
馬修「她是匈牙利的貴族,好像是將領(lǐng)地中的女孩們擄走并虐殺」
馬修「……據(jù)說是,相信著沐浴少女的血肌膚就會(huì)重返青春的樣子」
共通
狂化assassin「圣女的血可是貴重品啊
女人這種生物,就是只要眼前有寶石就一粒也不會(huì)放過」
(duang~)
狂化assassin「……有一種奇怪的違和感
弗拉德公手下留情原來是這么一回事,是么?」
狂化assassin「那里的那位小姑娘
你給人討厭的感覺呢……」
狂化assassin「明明是年紀(jì)輕輕的女孩僅限于戰(zhàn)斗卻有如此熟練的技能。
這很矛盾。你到底是什么人?」
貞德・alter「……半英靈吧。
人類和英靈的混合的異常存在」
馬修「……!」
貞德・alter「……這是我的失策。
你們比其他人更加殘忍,也因?yàn)槿绱硕鴥簯蜻^頭了。
那個(gè)小姑娘的處理,就交給余下的不會(huì)兒戲的三騎好了」
狂化・槍兵 等等,我也好,卡米拉也好,我們都還沒有認(rèn)真。
圣女的血是我們的。
我們不會(huì)把它讓給絲毫不知道血的光輝、血的尊貴的區(qū)區(qū)處刑人。
貞德・alter(黑)閉嘴,你應(yīng)該感到羞恥,布拉德三世。
生前無論有多少榮光和權(quán)勢 既然現(xiàn)在已經(jīng)成為servant來到現(xiàn)世,那么你們就是對等的
你們就是因?yàn)樘^執(zhí)著于吸她的血,造成了之前無意識(shí)的手下留情。
作為人類真是完全沒有長進(jìn)啊
貞德・alter(黑) 我,討厭這樣自說自話。
所以反省吧,這回就請退下如何?
貞德 嗚……!馬修桑,請快逃!這里由我阻擋住他們!
Dr.羅曼 啊哇哇,這次你準(zhǔn)備以一敵三螳臂當(dāng)車嗎!?
"怎,怎么辦,怎么辦,有沒有什么辦法,有沒有什么辦法啊。
"
馬修 博士,請冷靜點(diǎn)。
這樣害的我都要陷入恐慌了。
Dr.羅曼 但,但是這完全是走投無路了啊!
啊哇哇,郵件郵件,這種時(shí)候就要用到網(wǎng)絡(luò)的力量!
前往網(wǎng)絡(luò)偶像的頁面!
瑪姬☆瑪麗Q&A,瑪姬☆瑪麗Q&A!
輸入“現(xiàn)在被三名servant襲擊中,請問該怎么辦呢”……
“恩☆,我認(rèn)為可以死個(gè)一次然后投胎就行了哦?”
嗚哇,好過分的網(wǎng)絡(luò)偶像!完全不理解別人的心情!
馬修 Master。不管三七二十一就賭一把集中突破吧。
請好好地跟在我后面……!
戰(zhàn)斗結(jié)束
馬修 咕……!
貞德・alter(黑) 差不多可以了吧。
保險(xiǎn)起見,要確定把頭和身體分開才行。
貞德 兩位快走……!
誒?
貞德・alter(黑) 什么?
馬修 玻璃的——薔薇?
??? 一點(diǎn)都不優(yōu)雅哦。
??? 無論是這個(gè)街道的現(xiàn)狀。還是戰(zhàn)斗的方式。
思想也是,主義也是,沒有一樣得體哦。
??? 明明你是那么的美麗,卻被血和憎恨所束縛。
"無論是善還是惡,所謂的人類應(yīng)該更加放輕松一點(diǎn)才對,不是嗎?
"
貞德・alter(黑) 是servant嗎?
下幕開始
??? 嗯嗯、沒錯(cuò)。好開心啊,這就是所謂的,身為正義的一方而自報(bào)家名這件事吧!
我知道你是誰。你的強(qiáng)大以及可怕,我也知道。
說實(shí)話,正因?yàn)槭堑侥壳盀橹褂龅降淖羁膳碌娜耍晕疫在發(fā)抖。
不過就算是這樣,如果你要侵犯這個(gè)國家的話,我即使弄破禮服也要向你挑戰(zhàn)。
要問為什么的話,那就是。。。
狂化・Saber 你,是……!?
??? "嘛。你知道我的真名嗎。我們認(rèn)識(shí)嗎,出色的女騎士?
"
貞德・alter(黑)Saber。她是誰?
狂化・Saber 。。。。。。
貞德・alter(黑)回答我。
狂化・Saber 哪怕是被殺戮的怒火所占據(jù)的我也能認(rèn)出來。
因?yàn)樗拿利,已?jīng)深深地烙印在我的眼中。
被歌頌為凡爾賽宮之花的少女
她是——瑪麗・安托瓦內(nèi)特。
馬修 瑪麗・安托瓦內(nèi)特王妃!?
瑪麗・安托瓦內(nèi)特 在!非常感謝你叫了我的名字!
而且只要這個(gè)名字存在,哪怕再愚蠢,我都要扮演完我的角色。
破壞我所摯愛國家的龍之魔女。
"雖然知道沒用,但姑且還是讓我問一句。
"
你在我的面前,還要繼續(xù)這野蠻而邪惡的行徑嗎?
以此來宣布自己是比那個(gè)沒能阻止法國大革命的我更加愚蠢的魔女嗎?
貞德・alter(黑)……你可以閉嘴了。
你沒有參與這場戰(zhàn)爭的權(quán)利。
瑪麗・安托瓦內(nèi)特 哎呀,為什么呢?
貞德・alter(黑)"如花似蝶般在深宮供人欣賞,在什么都不知道的情況下被斬首的王妃,竟然說能夠理解我們的恨?
"
"瑪麗・安托瓦內(nèi)特
" 是啊,這個(gè)我是不明白。
所以才更想了解你,龍之魔女。
貞德・alter(黑) ……什么?
瑪麗・安托瓦內(nèi)特 不明白的事,就要想辦法弄明白。
這就是我的風(fēng)格。
所以不能對現(xiàn)在的你置之不理。
"啊啊,貞·德。令人憧憬的圣女啊!
"
現(xiàn)在我所明白的,只有你是在亂發(fā)脾氣這件事而已。
理由不明,本意也似乎看不到
一切都搞不明白,簡直就像是星期天出門的少女一樣。(可能是指《星期日與希貝爾》這部電影中的角色,其中的少女在男主死后瘋狂一般的叫喊。待考證)
對于這樣的你沒有必要客氣。
"我要與這位了解的清清楚楚的貞·德一起,將你糊里糊涂的心、連同你的身體一起搶過來!
"
馬修 什、、、、、、
貞德 (臉紅)那、那個(gè)。。。什么?
瑪麗・安托瓦內(nèi)特 啊,糟了。失敗失敗。
"那個(gè),請不要誤解哦?"
"剛才只是單純的,『讓你跪在身為王妃的我的腳下』的意思哦。"
Dr.羅曼 ……壞掉了……我心中的安托瓦內(nèi)特的形象正在崩壞……
貞德・alter(黑)鬧劇就到此為止吧。
好吧。既然這樣,你就是我的敵人了。
servant、首先是這個(gè)煩人的公主!
雜兵就快點(diǎn)把那些家伙干掉
(戰(zhàn)斗開始)
貞德 她也堅(jiān)持下來了……!
馬修 哈,哈,哈……!
狂化・Lancer 嘁,真煩人……!
瑪麗・安托瓦內(nèi)特 是啊。這里是戰(zhàn)場,閑聊就到此為止。
你是世界的敵人吧?
"那么,無論如何,都不得不為被你殺害的人們鎮(zhèn)魂了。
"
久等了,阿瑪多伊斯。
"像機(jī)械一樣解決他們!
" 待討論
阿瑪多伊斯 交給我吧。
寶具『[為了死神所作的葬送曲:requiem for death]』
狂化・assassin 又一個(gè)……!!
啊,這是多么壯麗且邪惡的音符!
狂化・Lancer 咕,重壓嗎……!
貞德・alter(黑)嘁……!
瑪麗・安托瓦內(nèi)特 那么貴安各位。
"空間跳躍!"
貞德・alter(黑) ……哼。
Rider!
狂化・Rider 怎么了?
貞德・alter(黑)去追吧。
你的“馬”的話應(yīng)該能追上。
沒有必要戰(zhàn)斗。
報(bào)告了他們的所在地之后,就一口氣滅了他們。
狂化・Rider ……了解。
我會(huì)追上他們的。
狂化・assassin ……啊啊,刺耳的聲音消失了……真有些舍不得。
那個(gè)servant,能不能成為我的寵物呢。
只把腦袋放在留聲機(jī)上會(huì)不會(huì)慘叫一整晚呢。
狂化・Lancer ……Ruler。
你認(rèn)為Rider一個(gè)人的話就夠了嗎?
貞德・alter(黑)完全足夠了不是么。如果只論殲滅的話,Rider的寶具的實(shí)力是相當(dāng)?shù)摹?/p>
……但是為了以防萬一。
我現(xiàn)在就回去準(zhǔn)備新的從者召喚。
你們就隨意放肆吧。
如果運(yùn)氣好和他們遭遇了,打跑他們也行。
你們該不會(huì)、連只會(huì)在后宮中受寵的王后都敵不過吧?
狂化・assassin 真是嘴不饒人啊。
窩在城堡里這點(diǎn)明明我也是一樣的。
但是……呵呵,反復(fù)練習(xí)的技巧的話可不會(huì)輸給其他的幾位。
Saber、Lancer。下次戰(zhàn)斗的時(shí)候,能把對面的Rider讓給我嗎?
狂化・Lancer 為什么?
狂化・assassin 因?yàn)樗沁@個(gè)世界上最讓我想虐殺掉的人啊。
要下跪的是那個(gè)女人(瑪麗)才對。
狂化・Saber ……。
狂化・assassin 哎呀,Saber。
有什么想說的嗎?
狂化・Saber 是啊。你對她所懷抱的自卑感一類的,就算我擔(dān)心也是沒用。
狂化・assassin ——你說什么!
貞德・alter(黑)住手。
有什么關(guān)系。無論是誰干掉的,結(jié)果都一樣。
后面就交給你了。說是說隨意行動(dòng),但也別得意忘形。
就算是反英靈也有禮節(jié)。當(dāng)心點(diǎn),可別淪落成單純的殺人魔。
狂化・assassin ……飛走了啊。
“龍之魔女”,也的確是正確的稱呼。
狂化・Saber 剛才和我們敵對的那個(gè)少女。
那個(gè),應(yīng)該是真正的貞·德吧。
狂化・Lancer 那又怎么樣呢。
我們這邊的貞德也不是冒牌的。
還有,我們是渴求血液的servant。
——啊啊。雖然被狂化了,但你不也一樣。
查爾斯·迪昂啊。
高尚的龍騎兵喲。
狂化・Saber ……我會(huì)遵從Master。
如果她想終結(jié)這個(gè)世界的話,我也就這么做。
還有,我也被加上了狂化屬性。
別惹惱我。
狂化・Lancer 呵,那真是失禮了。
狂化・Saber ……。
狂化・assassin 回想起來,她也真是悲哀啊。
竟然要和送自己華服、而又敬愛的王后為敵。
但是,這正是servant的宿命。所謂的圣杯戰(zhàn)爭就是這樣的。
那么Lancer,出發(fā)吧。得去下個(gè)街道調(diào)查下。
我們是不吸血就無法存活的吸血鬼。尋找下個(gè)餐桌可是事關(guān)生死,對吧?
狂化・Lancer ……是啊。都是些殘羹剩飯,也別挑三揀四了。
以上就是本章節(jié)的詳細(xì)翻譯內(nèi)容,親們可以了解一下的說~~!