你的位置:首頁安卓游戲攻略秘籍 → Fate Grand Order my room大公對話翻譯

Fate Grand Order my room大公對話翻譯

來源:本站整理時(shí)間:2015/8/31 10:32:36作者:GML點(diǎn)擊: 0 評論:0

文章標(biāo)簽: FateGrandOrder

Fate Grand Order my room大公的相關(guān)翻譯解析,對不同階段的大公感興趣的親們下面就和小編一起看看具體的內(nèi)容吧,希望親們喜歡噢~!

大公來咯~

B階大公和L階差了好遠(yuǎn)呢.......不過都挺帥的

1「生きる歓び…血を啜る以外の楽しみなどあるまい」

「活著的樂趣.....除了飲血以外的快樂是不會有的」

2「余はお前のサーヴァントであり、お前は余の家臣である」

「余是你的Servant,你是余的家臣」

3「ううむ、興味深いものがあるぞ」

「唔嗯,有有趣的東西呢」

4「圣杯に血を注ぎ、喉を潤す。ふん、最高の贅沢だ」

「用圣杯倒血,潤喉。哼,真是最棒的奢侈」

5「嫌うもの…強(qiáng)制されることだ。それ以上に屈辱的なことは無い」

「討厭的東西......那就是被強(qiáng)制。沒有比它更令人覺得屈辱了」

6「余とお前は対等だ。主従と呼ぶにはふさわしくなかろう」

「余和你是對等的。叫做主仆是不合適的」

7「マスター.........…觸れるならその分の血を寄越せ。これで対等だ!

「Master........要觸碰我的話就給我那份血吧。那樣就對等了」

我腦補(bǔ)了下他和男主角........哇靠畫面太美我不敢看

8「貴様、余とともに永遠(yuǎn)を生きるか。なにしろ永遠(yuǎn)は退屈でな。お前のような者がいればこれから先、退屈することはあるまい」

「你,和余一起活在永遠(yuǎn)里吧。不管怎么說永遠(yuǎn)是無聊的東西。如果有你這樣的人在的話,從今往后是不會無趣的」

大叔這是變相求婚嗎?

以上內(nèi)容,親們可以簡單的了解一下,來自玩家的翻譯,更多內(nèi)容歡迎關(guān)注!

游客評論

熱門評論

最新評論

發(fā)表評論 查看所有評論(0)

(您的評論需要經(jīng)過審核才能顯示) 字?jǐn)?shù): 0/500

本周熱門

找游戲 下應(yīng)用

排行榜

游戲軟件破解

推薦手機(jī)游戲?qū)^(qū)

關(guān)于安卓網(wǎng) | 聯(lián)系方式 | 發(fā)展歷程 | 下載幫助(?) | 廣告聯(lián)系 | 網(wǎng)站地圖 | 友情鏈接

Copyright 2011-2014 5577.com安卓網(wǎng) 鄂ICP備15005058號-1